ako (詞幹)

蔡中涵大辭典
(詞幹: ako
  1. 我的。

  2. 第一人稱代詞,單數,領有格形態。

方敏英字典
(詞幹: ako
  1. my * mine * by me. See Appendix 1 pronouns.我的。請參閱附錄Ⅰ - 代名詞

    • Halo akoen a pafeli(Please) include me when you give請你也分給我
    • Misaakoakoay cingra.He is insisting on having his own way.他堅持有自己的方法,但沒有本事卻擅作主張

    nomako

原住民族語言線上辭典
(詞幹: ako
詞頻:(3223)
  1. 我(屬格)

    • Ako hanto ko miherekay.由我來完成。
  2. (範疇分類:代名詞、指示詞)

    • Ira ko ci-ting-sya^ ako.我有一台腳踏車。
    • Pasowalaw ako kiso, o falinono^ ko sasatoronen.我來告訴你,糍粑是用香糯米做的。
    • Caay, cakahacowa^ ka maen ako to swey-kwo.不,我很少吃水果。
    • Singsi^, adada^ ko wadis ako.老師,我牙齒痛。
    • Maanen ako matiya?我該怎麼辦?
    • ’Eminen ako a maen ko kakaenen i kaysing.我把碗裡的飯菜吃完。
    • Madoka^ maremes ko tosor ako.我的膝蓋受傷、流血。
    • Sipasip han no singsi^ to sapaiyo^ ta tafoen nira koya doka^ ako.老師替我擦藥然後把傷口包紮。
    • Tawki^, cecay li’an ko pida^ ako. Mangalay kako a mifalic.老闆,我有一百元。我想要換錢。
    • O aadihay ko payso^ ako ano mato’as kako.我長大之後,就會有很多錢。
    • ’Anangen ako ko tosa^ polo’ a payso^.我就存二十元。
    • Satokien ako to romi’ami’ad.我每天戴著手錶。
    • Pafeli^ ci mama^ ako to faelohay a toki^ i takowanan.爸爸給我新手錶。
    • Pangta^ ko nikafana’an ako, minanamay ho^ kako.會一點點,我正在學習。
    • Soloten ako to lu-ku-ong-ki ko nipakongkoan ni akong.我用錄音機錄下阿公講的故事。
    • Awaay ko no mako, nika ira ko ni Panay. Tanamay ako a somowal cingra.我沒有,但是Panay有。我試試幫你向她傳話。
    • Manga’ay caliwen ako kora codad haw?那本書我可以向你借嗎?
    • O ni An-tu-sen ko nicakayan niira, o ni I-sop ko nicakayan ako.他買的是《安徒生童話》,我買的是《伊索寓言》。
    • patikamien ako ko kaka^ ako.我就寫信給我的哥哥。
    • Lipahak ko faloco’ ako a pakalayap to tikami^ iso anini^.今天接到你的信,我非常高興。
    • Codaden ako ko malitemohay a demak to romi’ami’ad.我把每天發生的事記下來。
    • adihay ko mata’elifay to ako a demak i laloma’ no re-ci^.日記裡有許多我過去的事。
    • O hahadimelen ako a mi’anang.我要好好地保存。
    • Anini^ a mihecaan, paka-hi-ko-ki^ a taloma’ naniTay-pak ko po:long no paro^ no loma’ no faki^ ako.今年,叔叔一家人從台北搭飛機回來。
    • Pasowal ko kaka^ ako, ‘‘O ilisin no niyaro’ ko kakaoronan niyam i Tay-pak.’’ saan.我哥哥說:「我們在台北最懷念的,就是家鄉的豐年祭。」
  3. (範疇分類:代名詞、指示詞)

    我(的)

    • Nanay takaraw to ko wawa^ ako!願我的孩子們長大了!
    • Maomahay ko mama^ ako.我的爸爸是一位農夫。
    • Sanga’en niira koya ci-ting-sya^ ako.他幫我的腳踏車修好。
博利亞潘世光阿漢字典
(詞幹: ako
  1. 他們都不理我的財產asin - maasin, miasin:打噴嚏;Asin:人名

    • {J}:沒有味道的
    • miasip:唸,讀

    'asilo:橘子、asimaan:算了...

  2. 我怕給他看我的錢

    • {S}:跳,跳躍
    • safariri:飛去來器
    • {S}:肚子痛
    • mifariw:除草,用砍柴刀割草
    • {S}:漆樹 (會癢的樹)

    talacay:鳳梨、farfih:向前奔,奔向、i lawac:岸上,在河濱、fari'gan、ti'aw:跳為咬的蛇、farsiw:扔掉一個東西、dafitfit:汗疹痛癢、falo:花開時,嫩芽、falod:綁,梱、kakoyodan、laplap:給鳥害怕

  3. 我說,怎麼辦?

    • a simaan:隨便
    • caay ka sasimaan a misawi:沒問題
    • hamaan:為什麼?,做什麼用?,引申為毫無用處
  4. 我的衣櫥被小偷翻動了

    • manikiw:不滿意的
    • nikos no cofel:刀鞘的裝飾
    • {Z}:內盛物
  5. 我繼承我父親的田地

    • mamirocok:繼承人
    • mamirocok:繼承人
    • parocok:分派一個遺產
    • rarocoken:遺產的一份
    • mirod {Z}:堆木材
    • mirodiyak:吸氣,吸入

    'ciw、lodas:自焚舌頭、lodihag:反聲,回音、lodis

  6. 很多事煩擾著我 - aka pipakaroray takowanan:請不要煩我

    • narorayan:勞動的成果
  7. 我母親故意地殿後面:留給作紀念 - mapasiday:因死了,留下來

    • {S}:使害怕
    • misidip {N}:變下身子看

    siri:山羊,牝山羊

  8. 我的頭髮很容易的解開

  9. 請他幫助我關於我孩子的事 - Ci kristo ko patado ay to 'orip ato dmak ako(加 2,20)是基督在我生命裡活著
    wanan

    • patadoay:譯員,解譯者
    • sapatado:帶有吸墨紙的墊板

    tadowaf

  10. 我的鍋子翻倒了

    • matapo {N}:被淹沒的
    • {S} tapocay:延誤,遲到

    'apocok:山頂

  11. 我車子的馬達損壞了 - tastasen nira ko kikay a mikilim to samo:他把引擎拆下伐出故障的原因

    • sakatastasan:適宜於富廢鐵
  12. 我來的目標… = i hacowa cigra a tayni?:他什麼時候來的?

    kataynian:將來,未來、no'nor