saw
吳明義阿美族語辭典
秀姑巒阿美語(Siwkulan 'Amis Dialect)
-
? …嗎?
同 hiza 撒奇拉亞借詞(From Sakizaya Dialect)
-
語氣助詞,通常放在詞組、句子之後,表示特指問、選擇問或反問,有「呢、吧」的意義。與疑問助詞
-
hani
一樣常出現在疑問句中。例如: -
O maan ko kakaenen no sofitay i pifolawan saw
軍人在戰場上的食物是什麼呢? -
O maan ko saka pisakimokimor no miso saw
是什麼讓你手忙腳亂呢? -
Talacowa kiso a malingad saw
你到那裡上工呢? -
Napina kita a komaen to cecay a romi'ad saw
我們一天吃飯幾次呢? -
To'eman to ko romi'ad nawiro caay ho pasela' kamo saw
天黑了,你們為什麼還沒有休息呢? -
Cima cingra saw
他是誰? -
Cima ko papafelien no miso saw
你要給誰? -
Nani cowaay kiso saw
你從哪兒來的? -
Talacowa kiso saw
你要去哪裡? -
Mimaan kiso saw
你在做什麼? -
O maan konini saw
這是什麼? -
Ano paka'araw ko finawlan i cingraan mitengil caira “o maan koraan saw ” saan a milicay
當村裡的人看到他時,他們問道:「那是什麼?」。 -
Maanen ni Tiyaw a misawkit konini mamangay a wawa saw
狄堯如何處理這個小的孩子?~ = -
hiwawa
語氣助詞。表示疑問:呢? -
Nani cowaay kiso saw
你從哪裡來呢。
-
hani