ato
原住民族語言線上辭典
詞頻:(616)
備註:aci 與 ato均是並列結構標記,但是aci之後的並列項只能是人稱專有名詞,如人名或親屬。
-
和(並列結構標記)
-
(範疇分類:助詞或其他)
和
-
Fangcal ko romi'ad anini tala'alo^ kako ato safa^ a misalama^ to nanom
今天天氣很好,我和妹妹去溪邊玩水。 -
Ci ama ci mama^ ci ina^ o fafahiyan a safa^ ato kako
祖母、爸爸、媽媽、妹妹和我。 -
Malakapot kami to romi’ami’ad a micodad ato misalama^
我們每天一起唸書和玩耍。 -
O lawal o toron ato dongec
外公請我們吃飛鼠肉、麻糬和藤心湯。 -
O matefaday i sera^ a posak ato fawo^ i
掉在地上的飯粒和蟲, -
Icowaay ko tahnayay no cilamalay ato faso^
火車和公車哪一個比較快呢? -
Caay ka eca^ matomes ko tamina^ to foting ato ’afar
船上總是裝滿了魚和蝦。 -
Mafana’ haca^ kako a mipadang misawsaw to kaysing to tapila’ ato ’alapit
我還會幫忙洗碗盤和筷子。 -
Tawki^ micakay kako to impic ato ciwming
老闆,我要買鉛筆和筆記本。 -
O karaya’ay ato papoyo’ay
一支長,一支短。 -
Maolah milimek ciira i so^metay ato i fokelokelohan
牠喜歡躲在潮濕的地方和石頭堆裡。 -
Ano tomowa’ ho ko ngapa^ nira i caay to kacaloway a milaliw ko ’edo ato takola^
只要張開嘴,老鼠和青蛙都很難逃開。 -
Malopisak i sawalian ato i teloc no Taywan ko Pangcah
我們阿美族分佈在台灣的東部和尾部(南部)。 -
Mangalay kami a micakay to ci ting ato no kongko^ a codad
我們都想買字典和故事書。 -
Malahakelong kako ato kapot a tayra i picakayan to codad inacila^
昨天我和同學一起到書店去。 -
I kailisinan sato i nisatoron mipacok to fafoy ato pasadak to eraw
在部落舉行祭典時,他們舂打粢粑,殺豬,以及擺出釀造的小米酒。 -
O pikisaemelan ato pikidihekoan ko loma’ ita
家屋是讓我們乘涼和取暖的地方。 -
Ira ko loma’ o ’ariri^ ato pikacawan no niyaro’ ita
我們的部落有房舍、穀倉和瞭望台。 -
Ira ko patiyamay o yo fing ato pipaisingan itira
那裡有商店、郵局和醫院。 -
Nga’ay kita a tala yo fing a micu king miepod to pida^ ato paefer to tikami^
也可以到郵局存錢、領錢和寄信。 -
Adihay ko katayalan i to kay saka masolot ko kapah ato kay^ing
都市的工作機會多,所以吸引男女青年。 -
Mapolong ko ’alomanay a romadiw ato masakero^ i papotal malipahak to nikasefek no kinaira no pinaloma^
大家在廣場上快樂地唱歌和跳舞來慶祝豐收。 -
Miilisin ko niyaro’ niyam i salaloma’ no faloay ato siwaay a folad to mihecahecaan
每年的八月到九月之間,我們的部落舉行「豐年祭」。 -
O satadamaanay no niyaro’ ato o kasa’opoan haca^ no kasangasaw koya romi’ad
那是部落非常重要的日子,也是每個家族團聚的時刻。 -
Anini^ palimo^ han to a palacecay ko pakomod ato pakeras
今天把pakomod和pakeras 合併成為palimo^。 -
O pakeras haw i miliyaw a macakat ko pacihakay a mifolesak to nisangicingiciwan a ’icep Nanay citama’ ko kapah a mi’adop ato mifoting o saanay
至於pakeras儀式是,女祭司再次爬到宗祠的屋頂上,向大眾撒檳榔切片。以示祝福部落青年上山打獵、下海漁撈順遂,常有獵獲。 -
Mipatala^ to siraw ato eraw ko loma’ no caciramod no malaynaay
結婚者家裡會準備鹹豬肉和糯米酒宴請親友。
-
Fangcal ko romi'ad anini tala'alo^ kako ato safa^ a misalama^ to nanom
-
和;與
-
(範疇分類:助詞或其他)
[虛]
-
Kasasiolah kadadama^ ato idang
和朋友要相親相愛、互相幫助。
-
Kasasiolah kadadama^ ato idang
-
(範疇分類:助詞或其他)
以及
-
(範疇分類:助詞或其他)
還有