本頁面校對中

阿美語書寫系統(網頁好讀版)

阿美語書寫系統修正對照表

(一)、輔音

修正系統 現行系統 說明
  1. p:雙唇塞音(清)[p]
  2. t:舌尖塞音(清)[t]
  3. k:舌根塞音(清)[k]
  4. ’:會厭塞音(清)[ʡ]
  5. ^:喉塞音(清)[ʔ]
  6. c:舌尖塞擦音(清)[ʦ]
  7. f;v/b:雙唇塞音(濁)[b](南勢)/唇齒擦音(濁)[v] (南勢)/唇齒擦音(清)[f](秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春)
  8. d:舌尖塞音(濁)[d](南勢)/舌尖邊擦音(濁)[ɮ](秀姑巒、海岸、恆春)/舌尖邊擦音(清)[ɬ](秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春)
  9. s:舌尖擦音(清)[s]
  10. x:舌根擦音(清)[x]
  11. h:咽擦音(清)[ħ]
  12. m:雙唇鼻音[m]
  13. n:舌尖鼻音[n]
  14. ng:舌根鼻音[ŋ]
  15. r:舌尖顫音[r]
  16. l:舌尖拍音[ɾ]
  17. w:雙唇舌根滑音[w]
  18. y:舌面滑音[y]
  1. p:雙唇塞音(清)[p]
  2. t:舌尖塞音(清)[t]
  3. k:舌根塞音(清)[k]
  4. ’:咽頭塞音(清)[ʡ]
  5. ^:喉塞音(清)[ʔ]
  6. c:舌尖塞擦(清)[ʦ]
  7. f:雙唇塞音(濁)[b]/唇齒擦音(濁)[v]/唇齒擦音(清)[f]
  8. d:舌尖塞音(濁)[d]/齒間擦音(濁)[ð]/舌尖邊擦音(清)[ɬ]
  9. s:舌尖擦音(清)[s]
  10. z:舌尖擦音(濁)[z]
  11. x:舌根擦音(清)[x]
  12. h:喉擦音(清)[ħ]
  13. m:雙唇鼻音[m]
  14. n:舌尖鼻音[n]
  15. ng:舌根鼻音[ŋ]
  16. r:舌尖顫音[r]
  17. l:舌尖閃音[ɾ]
  18. w:雙唇半元音[w]
  19. y:舌面半元音[y]

1. 發音部位及方式修改:

  • 咽頭塞音改會厭塞音。
  • 喉擦音改咽擦音。
  • 舌尖閃音改舌尖拍音。
  • 雙唇半元音改雙唇舌根滑音。
  • 舌面半元音改舌面滑音。

2. 發音修改:

  • 齒間擦音(濁)[ð]改舌尖邊擦音(濁)[ɮ]。

3. 字母修改:

  • 字母 f 改字母 v 或字母 b(南勢)。
  • 刪除舌尖擦音(濁)z[z]。

4. 字母對應發音之語別修改:

  • f;v/b:雙唇塞音(濁)[b](南勢)/唇齒擦音(濁)[v] (南勢)/唇齒擦音(清)[f](秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春)。
  • d:舌尖塞音(濁)[d](南勢)/舌尖邊擦音(濁)[ɮ](秀姑巒、海岸、恆春)/舌尖邊擦音(清)[ɬ](秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春)。

(二)、元音

修正系統 現行系統 說明
  1. i:前高元音[i]
  2. e:央中元音[ə]
  3. a:央低元音[a]
  4. o;u:後高元音[u]/後中元音[o]
  1. i:前高元音[i]
  2. e:央中元音[ə]
  3. a:央低元音[a]
  4. u:後高元音[u]
  5. o:後中元音[o]

1. 字母對應發音修改:

  • o 字母增加對應後高元音[u]。

2. 字母修改:

  • 字母 o 改字母 u(南勢)。

(三)、長音符號

修正系統 現行系統 說明
「:」延長長音符號前之發音[ː]

1. 字母修改:

  • 增設長音符號:[ː]。

(四)、注意事項

修正系統 現行系統 說明
  1. 經多次協商,南勢阿美語仍無法與其他語別達成一致之共識,故阿美語書寫系統於書寫文字上區分為通用版及南勢版,即通用版適用於秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春阿美語等 4 語別,南勢版則適用於南勢阿美語。
  2. 通用版書寫文字中,以 f 表示[f]音,而南勢版則可能以 v 表示[b]和[v]音,也可能以 b 表示[b]和[v]音,實際寫法尊重各地區或部落習慣,惟書寫時不混用 v 與 b,須保持一致性。
  3. 字母 d 依地區不同,主要有三種發音之可能:[d]、[ɮ]與[ɬ]。其中南勢阿美語多發音為[d],其他語言別則多唸為[ɬ]。實際發音仍應尊重各部落,即使同一語言別也有可能因各部落習慣不同而有差異,而不管發音為[d]、[ɮ]或[ɬ],在書寫上應以 d 表示。
  4. 在阿美語中,後元音因受到不同語音環境的影響,有兩種發音之可能:[u]或[o]。後元音在各語言別的發音接近[u],然而有時受鄰近輔音的影響,發音與聽覺上接近[o],例如:通用版的 fita'ol [fitaʡol]「蛋」或南勢版的 lita'ul [ɾitaʡol]「蛋」,其中[u]受會厭塞音[ʡ]影響,使發音接近[o],實質上[u]、[o]應為同位音。惟尊重各語言別使用習慣,在書寫上通用版使用字母 o、南勢版使用字母 u。
  5. 在元音或輔音之後加上「:」代表該音的延長,用來表示語意程度的加強以及距離或時間的延長,例如:tadengalay「很亮」→tadenga:lay「非常亮」;itiraw「不遠處的那裡」→iti:raw「遠處的那裡」;inacila「昨天」→inaci:la「前天」。
  6. 借詞(外來語)或音譯詞,建議仍是使用上表原列之阿美語「輔音」、「元音」書寫文字來作拼讀。
  1. 字母 f 依地區不同代表三種發音[b, v, f]:大體上而言,越接近北部的方言,字母 f 越可能代表[b]音,越接近南部的方言,則越可能代表[f]音。
  2. 字母 d 依地區不同代表三種發音[d, ð, ɬ]:大體上而言,越接近北部的方言,字母 d 越可能代表[d]音,越接近南部的方言,則越可能代表[ɬ]音。
  3. 後中元音[o]與後高元音[u],傳統上一直被認為是「自由變體」。然而在實際的言談中,仍存在著語音上的差異,特別是表徵「語法功能」的虛詞,很明顯的是發[u]音。勉強的將[u]與[o]予以混同使用,對於族語使用者來說,一則感覺發音不標準,偶而也會有聽不懂的現象。所以將[u]與[o]並列,以適度的呼應族人的語感。
修改增列為 6 點。

(五)、其他

修正系統 現行系統 說明
刪除奇萊阿美語 含奇萊阿美語 語別修正。

阿美語書寫系統

(1)南勢阿美語、(2)秀姑巒阿美語、
(3)海岸阿美語、(4)馬蘭阿美語、(5)恆春阿美語

(一)、輔音

發音部位及方式 書寫文字(註 1) 語別 國際音標
通用 南勢 南勢 秀姑巒 海岸 馬蘭 恆春
雙唇塞音(清) p p
舌尖塞音(清) t t
舌根塞音(清) k k
會厭塞音(清) ʡ
喉塞音(清) ^ ʔ
舌尖塞擦音(清) c ʦ
雙唇塞音(濁) f (註 2) v/b (註 2) -- -- -- -- b
唇齒擦音(濁) -- -- -- -- -- v
唇齒擦音(清) -- f
舌尖塞音(濁) d (註 3) -- -- -- -- d
舌尖邊擦音(濁) -- -- ɮ
舌尖邊擦音(清) -- ɬ
舌尖擦音(清) s s
舌根擦音(清) x x
咽擦音(清) h ħ
雙唇鼻音 m m
舌尖鼻音 n n
舌根鼻音 ng ŋ
舌尖顫音 r r
舌尖拍音 l ɾ
雙唇舌根滑音 w w
舌面滑音 y j
小計 18 18 18 18 18 18 22

(二)、元音

發音部位 書寫文字 語別 國際音標
通用 南勢 南勢 秀姑巒 海岸 馬蘭 恆春
前高元音 i i
央中元音 e ə
央低元音 a a
後高元音 o (註 4) u (註 4) u
後中元音 o
小計 4 4 4 4 4 4 5

(三)、長音符號

使用方式 書寫文字 語別 國際音標
通用 南勢 南勢 秀姑巒 海岸 馬蘭 恆春
延長長音符號前之發音 : (註 5) ː
小計 1 1 1 1 1 1 1

(四)、注意事項:

  1. 經多次協商,南勢阿美語仍無法與其他語別達成一致之共識,故阿美語書寫系統於書寫文字上區分為通用版及南勢版,即通用版適用於秀姑巒、海岸、馬蘭、恆春阿美語等 4 語別,南勢版則適用於南勢阿美語。
  2. 通用版書寫文字中,以 f 表示[f]音,而南勢版則可能以 v 表示[b]和[v]音,也可能以 b 表示[b]和[v]音,實際寫法尊重各地區或部落習慣,惟書寫時不混用 v 與 b,須保持一致性。
  3. 字母 d 依地區不同,主要有三種發音之可能:[d]、[ɮ]與[ɬ]。其中南勢阿美語多發音為[d],其他語言別則多唸為[ɬ]。實際發音仍應尊重各部落,即使同一語言別也有可能因各部落習慣不同而有差異,而不管發音為[d]、[ɮ]或[ɬ],在書寫上應以 d 表示。
  4. 在阿美語中,後元音因受到不同語音環境的影響,有兩種發音之可能:[u]或[o]。後元音在各語言別的發音接近[u],然而有時受鄰近輔音的影響,發音與聽覺上接近[o],例如:通用版的 fita'ol [fitaʡol]「蛋」或南勢版的 lita'ul [ɾitaʡol] 「蛋」,其中[u]受會厭塞音[ʡ]影響,使發音接近[o],實質上[u]、[o]應為同位音。惟尊重各語言別使用習慣,在書寫上通用版使用字母 o、南勢版使用字母 u。
  5. 在元音或輔音之後加上「:」代表該音的延長,用來表示語意程度的加強以及距離或時間的延長,例如:tadengalay「很亮」→tadenga:lay「非常亮」;itiraw「不遠處的那裡」→iti:raw「遠處的那裡」;inacila「昨天」→inaci:la「前天」。
  6. 借詞(外來語)或音譯詞,建議仍是使用上表原列之阿美語「輔音」、「元音」書寫文字來作拼讀。